WONDERS

Short Stories. Photos and pictures. Poems.

Hakone 2/3

8 Comments

Hotellin nimi oli   岡田. Ei ihme, etten muistanut! Okada oikeastaan, eli aika lähellä olin.

Aulassa odottivat matkalaukut, vastaanotto apulainen johdatti minut hyllylle,  missä oli valikoima kimonoita. Tämä, eikun tämä, tämä, kävin läpi värejä. Valitsin sitten yhden mikä muistutti äitini aamutakkia, tummansinisellä pohjalla valkoiset ja punaiset krysanteemit.  Miehille oli huoneen kaapissa mustaharmaat kimonot. Tai oikeammin näitä kutsuttiin nimellä yukata. Vähemmän juhlallinen kotiasu, puuvillaa yleensä. Se on hyväksyttynä myöskin yöasuna. Siinä on pehmeämpi vyö, obi, jota ei saanut niin kauniisti vyötärölle kuin vahvempaa kangasta olevan. Tärkeää oli, että kimonoa suljettaessa oikeapuoli jäi vasemman puolen alle. Miksi? Ainoastaan kuolleet puetaan kimonon reunat toisinpäin. Se päällä sai liikua hotellin alueella, ravintoloissa ja kylpylän puolella, päälle heitettiin vain lyhyempi jakku, mikä sidottiin kiinni kahdella nauhalla. Asuun kuuluvat tossut löytyivät huoneesta. Erittäin mukava päällä!

room

Koputus ovelle ja geisha saapui kattamaan ruokapöytää. Hän oli nuori hymyilevä tyttö, kysyin nimeä, vaan en ymmätänyt niin, että nyt voisin toistaa. Pöytä oli tatamilla keskellä huonetta, missä oli kaapit seinustoilla ja tv lattialla olevalla hyllyllä. Pöydän ympärillä oli kaksi tuolia, jalattomia. Ei muita huonekaluja! Kuinka näissä tuoleissa voisi istua jalkojensa päällä niiden puutumatta? Geisha näytti, että voi myös istua jalat suorina pöydän alla, ja niin teinkin. En varmasti olisi muuten päässyt ylös ruokailun jälkeen! Hotellihuone oli niin kutsuttu Junior suite, eli siihen kuului toinen pieni olohuone, jossa oli kaksi matalaa sohvaa, ja teekeittimet ja jääkaappi. Kaunis kullankellertävä tunnelmavalo valaisi huoneen.

starters

Alkupaloina oli sukiyaki keitto, se tarjoitiin kuuman liekin päällä. Nabemono on yleinen nimi tarjoilulle. Alkupalat maistuivat! Geisha toi lisää ruokaa. Aivan mainion maukas oli riisi, jossa oli pieniä mustia riisinnäköisiä siemeniä. Sashimi taas, ei ole meidän herkkua, raakaa kalaa. Tonnikalan tunnistin, ja tiedän, että lapset olisivat voineet nimetä jokaisen ruokalajin. Meille on tutumpaa perus-japanilaiset sukiyakit ja tempurat. Isäntä kekseliäästi nosti kalat keittoon ja minuutissa ne kypsyivät maukkaiksi makupaloiksi. Toivottavasti kukaan ei nähnyt! Meillä oli niin kova nälkä muuten koko päivä raittiissa ilmassa seikkailtuamme, että söimme kaikki astiat tyhjiksi! Hyvä niin, sillä ymmärtääkseni ateria oli arvokas.

kimono

Ruokailun jälkeen nuori kimonopukuinen mies tuli ja järjesti vuoteen tatamin päälle. Ei ollenkaan huono paikka nukkua, aivan kuin siskonpedissä koto-Suomessa! Unohdimme katsastaa illan karaoke ohjelman! Sen sijaan suuntasimme kylpylään! Altaat ovat auki päivittäin kello 9:00 – 25:00. Aivan, luitte oikein, niin luki hotellin tiedoissakin!

8 thoughts on “Hakone 2/3

  1. Ihana paikka! Ruoka näyttää varsin herkulliselta. Ja mikäs sen mukavampaa kun saa ylimääräisen tunnin kylpemiseen🙂

  2. A beautiful Japanese design! Nice pictures!

  3. Miksi tuo kellonaika 25?
    En ole edes kuvia katsellut japanilaisista hotellihuoneista. Mielenkiintoista luettavaa ja katsottavaa.

  4. Kovin mielenkiintoista ! Kauniita kuvia ! Isäntä teki oikein sen kalan kanssa , niin olisin minäkin tehnyt .🙂

  5. Heh. Raili, kiitos, hyvin maistuivat pikaisesti keitettynäkin.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s